Trang sinh hoạt của Cựu Giáo Sư và Học Sinh trường Trung Học Cường Đễ Qui Nhơn

Nguyễn Sĩ Hạnh

Đốt Cháy Mùa Hè

Nguyên tác: Taras Prokhasko Phỏng dịch: Nguyễn Sĩ Hạnh (qua bản dịch tiếng Anh của Olha Rudakevych) Ngày thứ nhất Một chuyện gì đó đã thay đổi. Mọi chuyện đã thay...

Khu Vườn Của Chị Tôi

Nguyên tác: Vasyl Gabor, “Potrapyty v sad,” trong “Knyha ekzotychnykh sniv ta real’nykh podii” , Lviv: 1999, trang 13–17. Nguyễn Sĩ Hạnh phỏng dịch từ bản dịch tiếng Anh...

Facebook và Họp Mặt

Nguyên tác: Facebook has killed the high school reunion - Kerri SackvilleMười năm trước, tôi đã có một kinh nghiệm mà các con tôi sẽ không bao giờ hiểu...

Nghe Mai Khôi hát ở Melbourne

Mai Khôi - Melbourne 23/5/2015Tôi nghe Mai Khôi hát lần đầu qua cái CD Căn Nhà Nhỏ của ông bạn Mai Xuân Vỹ. Và nghe Vỹ nhắc đến tên...

Vài dòng nhớ những người lính tử trận Hoàng Sa 1974

Lứa tụi tôi hơi đặc biệt, thường được gọi là lứa "tú tài IBM", vì là năm đầu tiên và duy nhất bằng tú tài được thi theo lối...

Lời thú tội của một tên nghiện Facebook

Nguyên tác của Robert Simms, Nguyễn Sĩ Hanh phỏng dịchTrong cuộc hành trình bất tận để tìm kiếm sự "được công nhận" cho bản thân mình trên mạng xã...

Ngọc Ngà Châu Báu Của Trái Tim

Nguyễn Sĩ Hạnh 10.11.2013Tôi thích tiếng đàn vĩ cầm. Có thể vì nó gợi nhớ lại những ngày thơ ấu, cuối ngày sau giờ làm việc ông già thường hay...

Lẩm Cẩm Chuyện Mưa Rơi Xứ Huế

Bà xã từ nhỏ tới lớn chưa bao giờ có dịp đi ra phía Bắc, ra tới ngã ba phi trường Phù Cát là hết mức. Đó là may...

Những Cô Ca Sĩ “Thần Tượng” Thuở Đầu Đời

Tuần qua dọn dẹp mấy trang web, tình cờ nghe lại một chương trình phát thanh về nhạc VN trước 1975 của Hoài Nam. Ông Hoài Nam kể chuyện...

Càm Ràm Chuyện Đi Tây

Thời này đi du lịch không chỉ là đi du lịch. Chẳng hạn có người đi về bèn viết nguyên một cuốn sách hướng dẫn du lịch bán trên...