Xin mời các bạn dùng phần Lời Bàn ở dưới đây để viết vài hàng về Cô, hoặc một lời cám ơn công Cô dạy dỗ năm xưa, hay kể lại một vài kỷ niệm về những ngày tháng cũ học với Cô ở trường Cường Để, hay sau này ra đời…
Xin cám ơn mọi đóng góp của các bạn.
Số lần đọc: 4572
Cô Nhạn rất nghiêm. Tiếng Anh của cô rất chuẩn, mình nhờ đó mà có một cái vốn quý báu xài cho đến bây giờ. Khác với Sĩ Hạnh, mình là đứa học trò ngoan đối với cô. Mình thấy người Huế khó có ai nói tiếng Anh chuẩn và không bị “trọ trẹ”. Dĩ nhiên là có ngoại lệ, cô Nhạn. Cầu hương hồn cô tiêu dao miền cực lạc.
tuong
Missing You Teacher…
To Co Nhan…
It’s an omen. Or the sound of your Spirit?
It’s your love for us, your young students, that just woke me up – four o’clock – the young moon is shedding her light seen through the window…
I am feeling your presence…
I just want so much to say Thank You. If it were not for you and Cuong De High School’s Teachers, I would not have been where I am now… “English For Today…” (book I, II, III…)
Yes, my beloved Co Nhan, your funny eighth-grade student 30 years ago now is a man, a good man, you know… and you can be proud of him… an American Poet.
I love you Co Nhan, very much.
Rest in peace…
Vo Duy Linh