Trang NhàThơTrần Bình AnThơ ngắn tiếng Nhật

Thơ ngắn tiếng Nhật

Nguyên bản tiếng Nhật Tạm dịch sang tiếng Việt
Tsukimi                 
Hitori de
Sabishii
Ngắm trăng chỉ có một mình
Thấy lòng lành lạnh, thấy buồn làm sao

 

 

Matsuyoi
Tsuki
Koi !
Đêm nay ta chờ đợi
Trăng ơi !
Người đến dây
Hoshizuki yo
Ama No Gawa
Yume o miyoo

Tobata (1974)
Bầu trời đầy trăng sao
Dải Ngân Hà lấp lánh
Ướp tròn giấc chiêm bao


Yuki maroge
Asonde iru kodomo
Nigiyakana  hito

Tobata (1973)
Những đứa trẻ con
Đùa chơi trong tuyết
Tiếng cười réo rắt
Rộn không gian

Akimatsuri
Sora ni
Kagayaku hanabi

Kokura (1974)
Bầu trời thu
Rực rỡ
Hội Hoa Đăng .


Hatsuhi no de
Hatsuzora
Ganchoo
Ooashita
Ánh mặt trời đầu năm
Bầu trời xanh đầu năm
Buổi sáng mới
Hân hoan, lòng thảnh thơi
Aki no kure
Nagaki yo o mukaeru
Yosamu
Aki no yoru

Tobata (1972)
Đêm mùa thu
Một đêm dài
Thâm u
Và lạnh buốt
Đợi chờ ai
Não nuột một đêm thu























 

 

 

 

 


Trần Bình An

Nguồn: http://tranbinhan.ecosolarcity.com

   

   Số lần đọc: 13090

6 BÌNH LUẬN

  1. RE: Thơ ngắn tiếng Nhật
    Thơ Nhật thật ít lời
    Nạ nùng wá bạn quơi
    Đọc nghe như cóc nhảy
    Cóc nhảy rồi cóc ngồi

    Dân Nhật tiết kiệm lời
    Ngậm miệng chế xe hơi
    Đem bán cho dân Việt
    Việt lỗ mà Nhật lời

    Trời hỡi trời!

    • Ban “Khach Vieng Tham ” oi !
      Nghe anh noi chuyen “con coc” toi moi suc nho den “bai tho con coc” minh doc luc con nho do ba anh chang say ruou lam :

      Mot anh noi : con coc trong hang coc nhay ra
      Anh thu hai ke tiep : con coc nhay ra , coc ngoi do
      Roi anh thu ba ket thuc bai tho voi cau : con coc ngoi do, coc nhay di .

      Roi lon len, khi co co hoi tiep xuc voi loi lam tho Hai ku, toi moi nhan chan duoc day la mot bai tho Haiku co chat Zen rat hay .

      Bai tho noi tieng cua Bashoo (1644-1694) , grand master ve Haiku cua Nhat cung lai la “con coc” :

      [i]Furuike ya
      Kawazu tobikomu
      Mizu no oto[/i]

      Tam dich nhu sau :

      [i]Cái ao cũ kỹ kìa
      Chú ếch nhỏ nhảy phóng đầu vào
      Tiếng nước chảy lao xao ..[/i]

      Ve van chuong binh dan, toi cung thay Nhat cung co nhieu de tai ve con coc, chang han nhu cau :

      [i]Ii no naka no kawazu
      Taikai o shirasu [/i]

      Neu dich nguyen van cau tu cau va chu tu chu , thi dung y chang hai cau sau cua Viet Nam

      [i]Ếch ngồi đáy giếng
      Coi trời bằng vung ..[/i]

      Ngoai ra con nhieu chuyen ve “con coc” nữa nhung thôi de dip khac di nghen .

      • Trong hai cau tho trong van chuong binh dan Nhat Ban trong bai tra loi cho “Khach Vieng Tham” truoc, toi da bo sot vai chu, nen xin duoc dinh chinh :

        Cau tho bai truoc :
        Ii no kawazu
        Taikai sirazu

        Gio xin sua lai nhu sau :
        Ii no naka no kawazu
        Taikai o shirasu

        Ngoai ra, cung trong phan tra loi truoc, toi noi toi thay bai tho “con coc” cua ba anh chang say ruou co tinh chat rat Thien, toi khong noi voi y “hai uoc” hay “cham biem” gi dau . Thuc su trong Zen cua Nhat Ban, Haiku dinh lien mat thiet voi Thien vi trong Haiku, nguoi ta co the noi ra ngay nhung cam nhan vua bat gap ma khong qua tu duy .

  2. re:
    LAI CHUEN CON COC :

    Nhan nhan trong van chuong binh dan Nhat Ban co nhieu bai viet ve con coc .
    Toi don cu vai thi du de cac ban doc cho vui :

    Kawazu no kanda tate
    (hay Kaeru no kanda tate)

    Tam dich la :
    Con coc dung chap tay cau nguyen

    Y am chi nhung nguoi chi nghi de loi ich truoc mat ma khong nhin truoc nhin sau ma sau nay mang va vao than. Giong nhu chu coc den chua Kyomizu dung chap tay cau nguyen; y nguyen duoc dat thanh ; dau biet rang dung lau qua bon chan te liet khong di duoc nua ma nga ra chet .

    Mot cau nua :

    Kawazu no ko wa kawazu
    (Kaeru no ko wa kaeru)
    (Con cua coc la coc)

    Co nghia la con coc luc sinh ra co hinh thu con nhai khac voi con coc , nhung roi luc lon len cung giong con coc . Con coc van hoan la con coc . Cha me xau thi khong the nao sinh ra con tot duoc .

    Tieng Viet minh co cau :
    Cha nao con ay

    Hay rong hon co cau
    Con vua thi duoc lam vua
    COn sai o chua lai quet la da

    Hoac
    Kawazu wa kuchi kara nomaru
    (hay Kaeru wa kuchi kara nomaru)
    Tuc la : NOi bay noi ba mang va vao than .

    Con coc cu tiep tuc keu , con ran biet cho con coc dang dung va den nuot song .

    Thoi chuyen “COC” hom nay ngung o day . Cac ban nao co chuyen coc hay chuyen tho Haiku “la tai” thi xin moi viet vai dong cho “dzui cua dzui nha” nghen .

BÌNH LUẬN

Vui lòng viết bình luận của bạn
Vui lòng điền tên của bạn ở đây

Bài Cùng Tác Giả

Haiku và Zen 19

Haiku về hoa

Biển Trắng

Haiku và Zen 21

Haiku và Zen 12

Bài Ca Số 9

Bài Ca Số 2