Họ là ai ?
Họ là những con người
Vì quá yêu người
Nên dám hy sinh
Họ là ai ?
Họ là những người lính Mỹ
Tuổi mười chín , đôi mươi
Tương lai vươn cao
Hy vọng một đời .
Họ dám bỏ
Những xa hoa, tiện nghi mới
Đi sáu, bảy ngàn dặm xa
Đến vùng sa mạc
Nóng bỏng thịt da .
Ho đã đi qua
Bao thành phố lạ
Baghdad, Al Basrah , Kirkuk , Al Ramada
Bom đạn, bãi mìn
Đối diện mỗi giờ với cái vòng sống chết
Họ thấm mệt
Sau bao ngày dài căng thẳng
Gót giày hành quân
Tạm dừng bước nghĩ chân .
Trời nóng bức
Áo mồ hôi nhàu bẩn
Bão cát sa mù
Tóc vàng chuyển sắc thâm .
Họ nhắm mắt
Giấc ngủ yên thật đậm
Như tạm quên
Những gian khổ bao trùm
Hơi thở chậm
Đều đều theo điệu ngáy
Họ ngủ say
Như cậu bé ngày nào .
Thời tuổi dại
Mẹ nuôi ngày hai buổi
Không âu lo
Đời ngập vạn tình thương .
Nơi họ ngủ
Không nệm êm , giường ấm
Ổ chiến hào cao
Giấc ngủ thật ngon .
Giủi thẳng chân tay
Giấc ngủ thật tròn
Đầu bên bản súng
Thời gian vài ba tiếng .
Khuôn mặt trẻ
Điểm nụ cười lương thiện
Niềm tin căng đầy
Dễ chịu , có duyên .
Họ nằm yên
Hơi thở thật êm đềm
Khuôn mặt sạm nắng
Da thịt đầy cát bụi
Dù giấc ngủ
Có thể là giấc cuối
Họ vẫn mơ
Ngày trở lại quê hương
Mơ gặp lại
Bạn bè lòng vui sướng
Cha, mẹ, anh, em
Con, chồng, vợ trong đời
Họ đi tới
Trong niềm tin họ lớn
Giấc ngủ này
Xin họ ngủ thật ngon .
Xin bình yên
Xin giấc ngủ vuông tròn
Xin Thượng Đế
Che chỡ giùm
Những người con yêu đất Mỹ .
Trần Bình An
Demontreville 4/ 2003
(Viết về những người lính Mỹ ở Iraq)
Số lần đọc: 2092
