Its a time we’re all born on mother’s land
Its a time we’re here and there planted
Then , its a time to mourn and to cry
Now , its a time to hold and to wish better life
But its never too late to love one more time
Its a time we all gather on homeland
Its a time we’re here and there shattered
Then , its a time to break down and to build up
Now , its a time to embrace and to share with friends
But its never too late to love one more time
Its a time we’re all here again at X’mas
To everything it seems lost and found in life
To everything it seems true feeling is alive
To everything , I swear its never too late …
What the world needs now is LOVE
Phan Minh Chinh
Silent Night 2009
Số lần đọc: 3338

Phỏng dịch thơ Phan Minh Chính
CÁI MÀ THẾ GIỚI ĐANG CẦN LÀ TÌNH YÊU
(Phỏng dịch thơ Phan Minh Chính)
Sinh ra trên đất mẹ hiền
Rồi ta nằm xuống mọi miền nhân gian
Ngậm ngùi ta mãi khóc than
Giờ ta mong ước thế gian đậm đà
Sẽ không quá trễ cho ta
Thêm một lần nữa để mà yêu đương
Sum vầy mảnh đất quê hương
Rồi ta đi khắp nẽo đường nhân sinh
Đập xuống rồi lại xây lên
Giờ đây ta hãy êm đềm xẽ chia
Sẽ không quá trễ cho ta
Thêm một lần nữa để mà yêu đương
Trong ngày của Chúa yêu thương
Những điều được,mất như dường hiện ra
Những tình cảm thật trong ta
Bổng nhiên sống động như là nở hoa
Sẽ không quá trễ đâu mà…
Thế gian cần đến chính là TÌNH YÊU
Chợ lầu, 20/12/2009
Ngô Lạp
Bai anh di.ch hay lam anh NL oi , cam on anh
da chia se voi cac ban gan xa ,cai thong-diep
cua TY , ma minh da goi-gam vao bai tho nay .
Than , pmc.