Thơ

một cơn gió bụi ♦ xuôi nam ♦ thơ bút trè ♦ bái bai hòa bình

một cơn gió bụi một cơn gió bụi mù trời những hoa hàm tiếu tơi bời phong ba nhìn gần rồi lại nhìn xa bao nhiêu khổ nhục...

Haiku và Zen 19

1. roufujin nimotsu wo seou eda tarete (an old lady carries a heavy bag on her back; a drooping branch) (bà cụ già khẳng khiu cồng kềnh mang cái gói trên vai; cành...

chợ ♦ của để dành

chợ chợ gì không kẻ bán mua chợ nào cũng vắng như chùa bà đanh chợ nào cũng trả mặt bằng chỉ còn chợ rẫy làm ăn lên...

lá vàng xôn xao ♦ lớp lớp nhòa ♦ 50 năm

lá vàng xôn xao đặt chân lên đèo cù mông là ta đã biết sẽ dông đến già chỉ còn mây trắng quê nhà chỉ còn những buổi...

Haiku và Zen 18

1. yuuhi ya shizumu akaki torii kamo akaku (as the sun sets slowly the red torii gate is slowly sinking down in sunlights— redding a flock of ducks) (bầu trời chiều hoàng...

Haiku và Zen 17

1.hitoshizukuame no furu furi potsu potsu (it’s raininga drop followed by another drop—pitter….. patter…) (từng giọt lại từng giọtnhững hạt mưa rơi rơi lộp...

Haiku và Zen 16

1.mizuumi ya yuki ga tobichirukita no kaze (snow flakesscattering on the lake northern wind) (hàng ngàn bông tuyết trắngtung bay tán loạn trên mặt...

Haiku và Zen 15

1.kawa ni sottehadashi de arukifuuga no kaori(walking barefootalong the river bank—aroma of elegance)(đi dọc theo bờ sôngbước từng bước với đôi chân trần thanh...

ăn ♦ đau ♦ một chỗ thật tịch mịch ♦ bốn mươi năm, xuyên mộc ♦ anh Bốn ♦ một ngày cúp điện...

ăn món gì ăn được thì hãy ăn ăn vô không nhức không bị hành bây giờ ăn uống là nghĩa vụ đâu còn tính...

Haiku và Zen 14

1.kobune yasoyokaze no mizu ni hoshi no yoru(a tiny boaton the breezy lakea starry night)(chiếc thuyền con nhỏ bébồng bềnh trên mặt hồ gió...